The Phantom is a mappa mundi of our hearts, proving once again that in laughter and simplicity lies the truth of life". The book has been translated into many foreign languages, including Chinese, Croatian, Japanese, Korean, Russian, Thai, Turkish and three different Spanish editions: one for Spain, one for Latin America, and one for Spanish speakers in the United States. Juster states that he does not know if the wordplay of the original carries through to the translated works.
Milo's town and room were depicted in live-action, and with the film changing to animation beyond the tollbooth. Juster disliked the film, describing it as "drivel". In , The Annotated Phantom Tollbooth was published, which includes sketches and copies of Juster's handwritten drafts and word lists, Feiffer's early drawings, and an introduction and annotations by Leonard S.
- Changes That Heal: The Four Shifts That Make Everything Better…And That Everyone Can Do.
- Private Intelligence: Geheimdienstliche Aktivitäten nicht-staatlicher Akteure (Globale Gesellschaft und internationale Beziehungen) (German Edition).
- substitute teaching and thriving Manual!
A fiftieth anniversary edition was also published, with appreciations by Maurice Sendak , Michael Chabon and Philip Pullman. It has been adapted into a small-scale opera with music by Arnold Black , and a book by Juster and Sheldon Harnick , produced by Opera Delaware in It was then revamped into a musical that had its debut to strong reviews at the Kennedy Center in Washington, D. The Phantom Tollbooth remains acknowledged as a classic of children's literature.
Juster feels that his book still has relevance today, although children's lives have changed since When I grew up I still felt like that puzzled kid—disconnected, disinterested and confused. There was no rhyme or reason in his life. My thoughts focused on him, and I began writing about his childhood, which was really mine Today's world of texting and tweeting is quite a different place, but children are still the same as they've always been.
They still get bored and confused, and still struggle to figure out the important questions of life. Well, one thing has changed: As many states eliminate tolls on highways, some children may never encounter a real tollbooth. Luckily there are other routes to the Lands Beyond.
And it is possible to seek them, and fun to try. From Wikipedia, the free encyclopedia. This article is about the novel. For the film adaptation, see The Phantom Tollbooth film. For the band, see Phantom Tollbooth band. See also: List of The Phantom Tollbooth characters. Milo continued to think of all sorts of things; of the many detours and wrong turns that were so easy to take, of how fine it was to be moving and, most of all, of how much could be accomplished with just a little thought.
Why, we fought in the crusades with Richard the Lion Heart, crossed the Atlantic with Columbus, blazed trails with the pioneers, and today many members of the family hold important government positions throughout the world. History is full of Humbugs. It doesn't have a—" "Be very quiet," advised the duke, "for it goes without saying. Why, when you're fifteen things won't look at all the way they did when you were ten, and at twenty everything will change again. And, in the very room in which he sat, there were books that could take you anywhere, and things to invent, and make, and build, and break, and all the puzzle and excitement of everything he didn't know—music to play, songs to sing, and worlds to imagine and then someday make real.
His thoughts darted eagerly about as everything looked new—and worth trying. Library of Congress online catalog. Library of Congress. Retrieved June 16, Retrieved 27 July Penguin Random House. National Public Radio. Retrieved February 22, The New Yorker. Retrieved February 19, Dennis Publishing. Retrieved February 17, Funny Business. Somerville MA: Candlewick Press. The Independent.
Retrieved February 18, The New York Times. The Times Literary Supplement. The Listener : April 27, The Canberra Times. Harold Underdown. The Sunday Times. First Showing LLC. Retrieved April 14, Retrieved The Guardian. National Education Association nea. A Fuse No. School Library Journal blog. Archived from the original on The Hollywood Reporter. Retrieved October 24, Juster, Norton The Phantom Tollbooth. The Phantom Tollbooth, 35th Anniversary Edition.
The Phantom Tollbooth, 50th Anniversary Edition. Juster, Norton; Marcus, Leonard The Annotated Phantom Tollbooth. Children's literature portal. Milo cannot accept such laws, beginning when, in the Doldrums, he thinks, thus violating a local ordinance and separating himself from the thoughtless inhabitants. Liston opined that because the Kingdom of Wisdom's "laws require the impossible, they contradict what it means to be fully human".
The Phantom Tollbooth contains allusions to many works, including those loved by Juster in his own upbringing. Some of Juster's favorite books as a child, including The Wind in the Willows , had endpaper maps; Juster insisted on one, over Feiffer's opposition, going so far as to sketch one and require that his collaborator reproduce it in his own style.
In his childhood, Juster spent much time listening to the radio. Jim gave Tock his wisdom, courage, and adventurous spirit. He remembered that the condition affected word associations. On the Lone Ranger [radio serial] they would say, 'Here come the Injuns! The Phantom Tollbooth in Dictionopolis .dresqonboluhurl.gq
e-book Wasted Education: Humorous Tales of Substitute Teaching in Ones Hometown
Some of the incidents in the book stem from Juster's own past. In Digitopolis, the Numbers Mine, where gemlike numerals are dug for, recalled one of Juster's architecture professors at the University of Pennsylvania , who compared numbers and equations to jewels. Growing up in a Jewish-American household where the parents demanded high achievement, Juster was intimately familiar with expectations, though in his case many of his parents' hopes were centered on his older brother, an academic star. Juster had not read Alice's Adventures in Wonderland when he wrote The Phantom Tollbooth , but the two books, each about a bored child plunged into a world of absurd logic, have repeatedly been compared.
Carroll leaves us uncertain if Alice has learned anything from her adventures, but Juster makes it clear that Milo has acquired tools he will need to find his way through life. Neither publisher nor first-time author expected many sales for The Phantom Tollbooth , but Juster was nevertheless disappointed not to find his work on store shelves. His mother, Minnie, did her part, as her son put it, "terrorizing" bookstore owners into displaying it.
The Phantom Tollbooth meeting the elevated Alec Bings . Juster says the book was rescued from the remainders table when Emily Maxwell wrote a strong review of it in The New Yorker.
10 things you have to see in Harriet Tubman's birthplace
In , the book was published in Britain. The obvious guess is that the appeal of this sort of writing is directed towards just the sort of adults who derive a perfectly grown-up pleasure from regularly rereading the Alices. As one might expect, it is illustrated by every grown-up's favourite child-like pictures with the built-in sad sophistication, the work of Jules Feiffer. One would hardly have thought from the sound of this that it would have so magnetic an appeal, but the brilliant verbal humour and the weird and wonderful characters the Dodecahedron.
After publication, Juster sent a copy of the book to the Ford Foundation, with an explanation of how the projected book on cities had transformed into The Phantom Tollbooth. He found that children understood the wordplay at different ages, and heard from the occasional college student as well.